Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "clan écossais" in English

English translation for "clan écossais"

nfras/sandbox
scottish clan
scottish clans
Example Sentences:
1.Clan Macfie is a Scottish clan.
Le clan Macfie est un clan écossais.
2.Clan MacLaren (Scottish Gaelic: Clann mhic Labhrainn) is a Highland Scottish clan.
Le clan MacLaren (Clann mhic Labhrainn en gaélique) est un clan écossais des Highlands.
3.Clan Ogilvy is a Scottish clan, of whom the Earl of Airlie is chief.
Le Clan Ogilvy ou Ogilvie est un clan écossais dirigé par le comte d'Airlie.
4.Clan Gordon, also known as the House of Gordon, is a Scottish clan.
Le Clan Gordon, aussi connu sous le nom de Chambre des Gordon, est le nom d'un clan écossais traditionnel.
5.She tapped the Scottish Clan "McIvor" for the name of Ivor, a small Southampton County town.
Elle coupe le clan écossais « McIvor », pour le nom d'Ivor, une petite ville du comté de Southampton.
6.The Norse clan was not tied to a certain territory in the same way as a Scottish clan, where the chief owned the territory.
Le clan norrois n’était pas lié à un territoire particulier comme l’était le clan écossais.
7.Merlin Hay, 24th Earl of Erroll (1948–), a cross-bench member of the House of Lords, Chief of Scottish clan Hay, and hereditary Lord High Constable of Scotland.
Merlin Hay, 24e comte d'Erroll (1948–1948), membre du conseil arbitral de la Chambre des lords, chef du clan écossais Hay et héréditaire du Lord High Constable of Scotland .
8.Alexander "Sawney" Bean was said to be the head of a 48-member clan in Scotland in the 16th century who were reportedly executed for the mass murder and cannibalization of over 1,000 people.
Alexander « Sawney » Bean (parfois orthographié Beane) aurait été le chef d'un clan écossais de 48 membres, exécuté pour meurtre et cannibalisme de plus de 1000 personnes au XVIe siècle.
9.As the Norse era drew to a close, the Norse-speaking princes were gradually replaced by Gaelic-speaking clan chiefs including the MacLeods of Lewis and Harris, Clan Donald and MacNeil of Barra.
À l'approche de la fin de l'ère nordique, les princes nordiques furent graduellement remplacés par des chefs de clan écossais de langue gaélique, tels que les clans MacLeod de Lewis et Harris, MacDonald et MacNeil de Barra,,.
Similar Words:
"clan yagyū" English translation, "clan yamana" English translation, "clan yamauchi" English translation, "clan yonekura" English translation, "clan yūki" English translation, "clan Ōkubo" English translation, "clan Ōoka" English translation, "clan Ōta" English translation, "clan Ōtomo" English translation